Španělské fráze, bez kterých se neobejdou žádní pořádní cestovatelé

Ať už se chystáte do Barcelony za kulturou, do Madridu na tapas nebo do Mexika poslechnout si místní Mariachi, jistě se Vám bude hodit pár základních frází ve španělštině,  díky kterým si spřátelíte místní a poznáte cizí kulturu zase o trochu lépe.

Dobré je začít s pozdravy a zdvořilostními frázemi.

Dobrý den. Buenos días.
Dobrý večer. Buenas tardes/noches.
Mějte krásný den. ¡Que pase un buen día!
Děkuji. Gracías.
Není zač. De nada.
Prosím. Por favor.
Omlouvám se. Lo siento.
Pardon/s dovolením. Perdóname/Con permiso.
(Ne)rozumím Vám. Yo (no) comprendo.
Uvidíme se později. Hasta luego.
Mluvím trochu španělsky. Hablo un poquito de español.
Jak se řekne “” ve španělštině? ¿Cómo se dice “” en español?

Je nicméně potřeba zapojit i praktické otázky, které Vás dostanou k vytouženým zážitkům.

Kde mají nejlepší guacamole? ¿Dónde tienen el mejor guacamole?
Kde se nachází muzeum/restaurace/banka? ¿Dónde está el museo/el restaurante/el banco?
Které místo tu musím navštívit? Co byste mi doporučili? ¿Qué lugar debo visitar aquí? ¿Qué recomendarías?
Jaká je místní specialita, kterou bychom mohli ochutnat? ¿Cuál es la especialidad local que podríamos probar?
Jaký koktejl/jídlo byste mi doporučili? ¿Qué cóctel / comida recomendaría?
Mohu zaplatit kreditní kartou? ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
Kolik to stojí? ¿Cuánto cuesta?

A teď to nejdůležitější… 🙂

Můžu dostat extra porci sýra? ¿Puedo tener un queso extra?
Poprosím Vás o další rundu. Otra ronda, por favor.
Dáme si ještě jednu tequillu a pojďme si zatančit. Vamos a tomar un trago más de tequilla y luego vamos a bailar.
Kam mi vítr odnáší klobouk? ¿Dónde el viento sopla mi sombrero?
V tom jídle je kaktus? ¿Hay un cactus en la comida?
Hudebníci, zahrajte mi ještě jednu na cestu. Mariachi, tócame una canción más para el camino.
Je salsa tanec nebo omáčka? ¿Es la salsa un baile o una salsa?
Než abych ti to řekl, to radši sním pálivou papričku. Prefiero comer un chile jalapeňo que decirte eso.
To je tady vždycky takové horko? ¿Siempre hace tanto calor aquí?

Pokud si nevíte rady s výslovností, poradíme Vám si před cestováním pustit alespoň pár filmů, abyste se dostali do té správné španělské nálady – můžeme doporučit například tyto mexické filmy.